Ngöndro (Ngondro) brief Practise
(copyrights by Rigpa Study & Practise Programme June 1998, 3rd edition)
________________________________________________________
________________________________________________________
By the power and the truth of this practise,
My all sentient beings enjoy happiness,
and the causes of happiness,
Be free from suffering, and the causes of suffering,
May they never be separated from the great happiness devoid of suffering,
And may They dwell in the great equanimity that is free from passion,
Aggression and prejudice.
________________________________________________________
________________________________________________________
O Lama, care for me!
From the blossoming lotus of devotion at the centre of my heart
Rise up, O compassione lama, my only refuge!
I am plagued by past actions and turbulent emotions-
To protect me in my misfortune
Remain as the jewel-ornament on the crown of my head,
the mandala of great bliss.
Arousing all my mindfulness and awarness, I pray!
________________________________________________________
________________________________________________________
Joyful to have such a human birth,
Difficult to find, free and well-favoured.
But death is real, it comes wihtout warning;
This body will be a corpse.
Unalterable are the laws of karma,
Cause and effect cannot be escaped.
Samsara is an ocean of suffering,
unendurable and unbearable intense.
Recogning this, may my mind turn towards the practise!
________________________________________________________
________________________________________________________
From now until I obtain the essence of Enlightenment
I take refuge in the Lama, the Buddha, Dharma and Sangha.
(combine with prostrations and recite as much as possible)
From now until Smasara itself is empty,
I shall strive for the benefit and well-being of all sentient beings
(who were once my very own parents).
(x3)
________________________________________________________
________________________________________________________
the way to make it arise:
1. to train the mind by means of the four inmeasurables
2. to arouse the supreme mind of enlightenment: the bodhicitta
3. to apply ourselves to the precepts of aspiration and action
CHANGCHUB SEM CHOK RINPOCHE
MA KYÉPA NAM KYÉ GYUR CHIK
KYÉPA NYAMPA MÉPA YANG
GONG NÉ GONG DU PELWAR SHOK
"Precious, sublime bodhicitta:
May it arise in those in whom it has not arisen,
May it never fail where it has arisen
May it go on increasing, further and further!"
# "Precious, sublime bodhicitta" is the intention of wanting all
sentient beings to attain the perfect level of buddhahood.
# The way for it to "arise in those in whom it has not arisen" is the training of the mind by means
of the four inmeasurables.
# The way for it to "never fail" and "go on increasing further and further"
is to arouse teh supreme bodhicitta, and to train in its precepts of aspiration and application.
________________________________________________________
________________________________________________________
(with oneself in an ordinary form)
CHI WOR LAMA DOR SEM YER MÉ PÉ:
KU LÉ DÜ TSI GYUN BAP DRIP CHANG GYUR:
Above my head is the Lama, inseparable from Vajrasattva.
From his body flows a stream of nectar that purifies all our
negative karma, destructive emotions, illness, destructive
influences (negativity), and blockages due to digpa (neurotic
crimes) and dripa (obscurations).
OM VAJRASATTVA SAMAYA
The most excellent exclamation of praise Vajrasattva's samaya:
MANUPÁLAYA VAJRASATTVA
O Vajrasattva, protect the samaya
TENOPA TISHTHA DRIDHO ME BHAWA
May you remain firm in me
SUTOKHAYO ME BHAWA
Grant me the complete satisfaction
SUPOKHAYO ME BHAWA
Grow within me (increase the positive within me)
ANURAKTO ME BHAWA
Be loving towards me
SARWA SIDDHI ME PRAYACCHA
Grant me all the siddhis
SARWA KARMA SU TSA ME
Show me all the karmas (activities)
TSITTAM SHREYANG KURU
Make my mind good, virtous and auspicous!
HUM:
The heart essence, seed syllable of Vajrasattva
HA HA HA HA:
Symbolises the four immeasurables, the four empowerments,
the four joys, and the four kayas
HO:
The exclamation of joy at this accomplishment
BHAGAWAN SARWA TATHÁGATA
O blessed one, who embodies all the vajra tathagatas
VAJRA MÉ ME MUNCA
Do not abandon me
VAJRI BHAWA
Grant me the realization of the vajra nature
MAHA SAMAYASATTVA
O great Samayasattva
AH
Make me one with you
(recite the hundred syllable mantra visualizing the descending stream of
purifying nectar)
OM YAJRA SATTVA HUM
Ö SHYU DAK NANG DANG DRÉ RO CHIK GYUR
Lama Vajrasattva dissolves into light and becomes one with me
(Rest in meditation with Vajrasattva gathered into oneself)
________________________________________________________
________________________________________________________
In all my lives, my body, my possessions and all my merits,
I offer to the Refuge (Buddha, Dharma and Sangha) in order
to accumulate merit and wisdom.
(3x)
IDAM RATNA MANDALA KAM NIRYA TAYAMI
________________________________________________________
________________________________________________________
RANG NYI DORJÉ NALJOR DÜN KHA RU:
I am transformed into Vajrayogini; in the sky before me
TSAWÉ LAMA PÉMÉ KUR SHYENG GYUR:
My tsawé appears in the form of Guru Padmasambhava.
HÜM: ORGYEN YUL GYI NUP CHANG TSAM:
Hung. In the North-West of the country of Oddiyana
PÉMA KÉSAR DONGPO LA:
In the heart of a lotus flower
YATSEN CHOK GI NGÖ DRUP NYÉ:
Endowed with the most marvellous attainments
PÉMA JUNGNÉ SHYÉ SU DRAK:
You are renowned as the "Lotus Born"
KHOR DU KHANDRO MANGPÖ KOR:
Surrounded by many hosts of Dakinis
KHYÉ KYI JÉ SU DAK DRUP KYI:
Following in your footsteps
CHIN GYI LAP CHIR SHEK SU SOL:
I Pray to you to come and bless me with your grace
GURU PÉMA SIDDHI HÜM:
(3x)
OM AH HUNG VAJRA GURU PÉMA TÖ TRENG TSAL
VAJRA SAMYA DZA SIDDHI PALA HUNG AH:
Four Line Invocation Prayer
The embodiment of all the Buddhas, past present and future,
incomparacble tsawé lama I pray to you.
In this life and in the next, and in the Bardo states, guide me with compassion.
Grant me your blessing continuously at all times.
OM AH HUNG VAJRA GURU PÉMA SIDDHI HUNG:
(Recite many times, one hundred, on thousand, and so forth)
DÜ SUM SANGYÉ GURU RINPOCHE
Guru Rinpoche, the Buddha of past, present and future
NGÖ DRUP KUN DÈWA CHENPÖ SHYAP
I Pray to you to come and bless me with your grace
I am fully empowered with the blessing of body, speech and mind
of Guru Rinpoche
VAJRA GURU KAYA WAKA TSITT SIDDHI HUNG
The lama dissolves into light and becomes inseparable one
with me.
Recognise one's own Rigpa as the absolute Lama.
Glorious tsawé lama, precious one,
Dwell on the lotus-seat in the deapth of my heart,
Look upon me with the grace of your great compassion,
Grant me the attainments of body, speech and mind.
________________________________________________________
________________________________________________________
SÖNAM DI YI TAMCHÉ ZIK PA NYI
Through this merit, may all beings attain the moniscient state of enlightenment,
TOP NÉ NYÉ PÉ DRA NAM PAM JÉ SHING
And conquer the enemy of faults and delusion.
KYÉ GA NA CHI BA LONG TRUKPA YI.
May they all be liberated from this ocean of samsara.
SI PÉ TSO LÉ DROWA DROLWAR SHOK
And from its pounding waves of birth, old age, sickness and death!